Президент США Дональд Трамп и президент Ирана Масуд Пезешкиан подписали цифровой меморандум о прекращении войны на Ближнем Востоке. Церемония оформлена как MOU (memorandum of understanding) с посредничеством Пакистана; это первый документ, подписанный главами обеих стран со времён исламской революции 1979 года.
По словам источников, Трамп подписал документ во время ужина во Дворце Версаль во Франции по завершении саммита G7. Подпись свидетельствовала о том, что официальная церемония, ранее запланированная в Швейцарии на 19 июня, теперь не состоится. Представитель МИД Ирана Эсмаил Бакеи выразил сомнение по поводу планов со стороны швейцарского мероприятия и подтвердил, что дополнительных церемоний не будет.
Лидеры стран Запада — в том числе Франции, Германии, Великобритании, Японии, Италии и Канады — в совместном заявлении потребовали немедленного прекращения огня в Ливане. В меморандуме также содержится требование положить конец боевым действиям между Израилем и поддерживаемым Ираном движением Хезболла, конфликт, унесший тысячи жизней и вынудивший более миллиона человек покинуть дома.
Стороны договорились начать полноценные переговоры по итоговому соглашению в течение 60 дней. Ключевые положения предварительного соглашения включают немедленное открытие Ормузского пролива — важного нефтетранспортного маршрута — без взимания сборов со стороны Ирана. Соединённые Штаты обязуются прекратить морскую блокаду и снять меры, напрямую бьющие по иранской нефтяной экономике, также немедленно.
Иран обязуется снизить концентрацию высокообогащённого урана под надзором Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и подтверждает отказ от создания ядерного оружия. В случае достижения окончательного соглашения США помогут с координацией выделения послевоенных восстановительных средств на сумму $300 млрд, поддержанных группой стран региона, а также снимут аресты и заморозки иранских активов.
Несмотря на подписание, Трамп во время пресс‑конференции использовал жёсткие формулировки: он предупредил, что в случае нарушения соглашения США «разрушат» нарушителей авиаударами, добавив, что предпочёл бы соблюдение условий, а не применение силы. Трамп также отошёл от прежних обещаний полностью уничтожить ракетную промышленность Ирана, заметив, что «если другие государства имеют ракеты, было бы несправедливо лишать Иран этого».
В Конгрессе реакция была резко негативной: в том числе сенатор Билл Кэссиди из Республиканской партии назвал соглашение крупнейшей дипломатической неудачей за последние десятилетия, поскольку, по его мнению, оно не ограничивает реально ядерные амбиции Ирана и поощряет угрозы перекрытия Ормузского пролива.
Со стороны иранского руководства глава парламента и руководитель переговорной команды Мохаммад Багер Галибаб похвалил результат как крупную победу, заявив, что через переговоры страна получила больше, чем могла бы в ходе войны — правительство осталось у власти, запасы урана не конфисковали, а ракетная программа уцелела.
Новость привела к падению цен на сорт Brent ниже $80 за баррель — самого низкого уровня с начала конфликта, хотя после заявления Трампа о возможных ударах цены отскочили.
При этом Израиль, который не участвовал в переговорах, дистанцировался от соглашения: премьер-министр Биньямин Нетаньяху публично дистанцировался от документа, и израильские войска продолжили авиаудары и обстрелы юга Ливана, что привело как минимум к 5 погибшим. В ответ Хезболла провела удары дронами‑камикадзе, в результате чего пострадали израильские военнослужащие.
Трамп в частной беседе с журналистами смягчил критику Нетаньяху, назвав его «хорошим человеком» и призвав к более аккуратному применению силы в Ливане. Обе стороны договорились начать двухмесячный цикл технических переговоров для проработки сложных деталей и подготовки окончательного мирного договора.






