Популярная страница в соцсетях подняла вопрос после эксперимента с переводом: при попытке перевести деньги через PromptPay на номер гражданского удостоверения, принадлежащий «Алóнгкоту Пломуку», был обнаружен неожиданный адрес получателя — счёт благотворительного фонда храма.
24 августа 2025 года ранее уже сообщалось о путанице с именами: почтенный Ратцависуттипрачатанат (известный как Луангпхо Алóнгкот) из храма Ват Пра Бат Нам Пу ранее носил гражданское имя «Алонгкот Пулмук», а в реестрах также фигурирует «Алонгкот Пломук» — умерший государственный служащий из округа Пакхай, провинции Аюттхая. При этом совпадают имя и дата рождения, различаясь лишь годом. Департамент внутренних дел впоследствии пояснил, что это разные люди и их идентификаторы граждан (ID) не совпадают.
Однако внимание общественности вновь привлек пост страницы Drama-addict, где опубликован снимок квитанции о переводе и подписано, что тест был произведён с мобильного телефона: перевод на PromptPay по ID «Алонгкот Пломук» — на номер, который, согласно странице, принадлежал умершему госслужащему — прошёл успешно.
По данным, приведённым в посте, при проверке деньги зачислились на счёт с названием «กองทุนอาทรประชานาถ» (фонда «Аторн Прачатанат»). В открытых источниках указано, что этот счёт используется для приёма пожертвований в пользу храма Ват Пра Бат Нам Пу в провинции Лопбури. Авторы публикации предположили, что за этой находкой может стоять нечто большее и призвали СМИ и компетентные органы «копнуть глубже» и разъяснить ситуацию.
После распространения поста пользователи соцсетей активно комментируют опубликованное и призывают ответственные структуры дать официальные разъяснения по поводу возможных уязвимостей при привязке счёта к ID или ошибок в реестрах. По словам авторов публикации, они продолжат следить за развитием ситуации и обещают информировать о новых подробностях.
Источник: пост Facebook страницы «Drama-addict» (ссылка в оригинале).